Manfaat Subtitle Video Youtube yang Perlu Kamu Tahu

manfaat subtitle video youtube

Manfaat subtitle video youtube yang perlu kamu tahu, agar videomu mudah dipahami oleh semua orang, walau berbeda bahasa ibu. Karena jika sudah ada subtitle, maka pengunjung bisa menerjemahkan subtitle tersebut ke bahasa yang mereka inginkan. Apakah Anda sudah menyadarinya ? Jika belum, baca artikel ini hingga selesai, atau tonton video yang disematkan di artikel ini.

Manfaat subtitle video youtube sesuai bahasa asli video

Manfaat subtitle video youtube, apa perlunya disediakan di setiap video youtube ? Sebuah video youtube, perlu disediakan subtitle sesuai bahasa asli yang digunakan di video tersebut. Subtitle dibuat setelah video berhasil diupload ke youtube. Kemudian video tersebut diedit secara live di youtube, kemudian ditambahkan subtitlenya. Bisa ditulis manual atas apa yang diucapkan. Bisa juga menggunakan prediksi subtitle yang dibuat otomatis oleh youtube, boleh diedit dan diperbaiki. Boleh juga dengan mengupload file subtitle yang dibuat secara offline.

Jika subtitle sesuai bahasa asli video sudah tersedia, maka pengunjung bisa menerjemahkan secara otomatis subtitle tersebut, ke bahasa yang mereka pahami. Pertanyaannya, apakah terjemahan otomatis tersebut akurat ? Bisa ya, bisa tidak, karena sangat tergantung dari dialek, dan tata bahasa masing-masing bahasa. Perbedaan tata bahasa, bisa menimbulkan arti yang berbeda. Sehingga dalam berbagai terjemahan idiom atau ungkapan, mungkin akan berbeda. Namun secara umum, sudah bisa diterjemahkan mendekati kebenaran. Minimal pengunjung akan terbantu untuk memahami video tersebut.

Terjemahkan judul dan deskripsi video sesuai subtitle video

Jika subtitle sesuai bahasa asli video sudah ada, maka pengunjung bisa menerjemahkannya ke bahasa yang mereka inginkan. Permasalahannya adalah, pengunjung tentu tidak akan menonton video, yang judul dan deskripsinya tidak mereka pahami. Tentu pengunjung agak enggan, untuk menerjemahkan sendiri judul dan desktipsi video, sebelum menontonnya. Maka solusi praktisnya adalah : silahkan sediakan terjemahan subtitle ke berbagai bahasa. Kemudian buat terjemahan judul dan deskripsi video, sesuai terjemahan subtitle yang dibuat tersebut.

Jadi pekerjaan rutin seorang youtuber, setelah berhasil menguload sebuah video ke youtube adalah :

  1. Membuat subtitle sesuai bahasa asli video
  2. Menerjemahkan subtitle bahasa asli video, ke berbagai bahasa lain
  3. Menyediakan terjemahan judul dan deskripsi video, sesuai terjemahan subtitle yang telah dibuat.

Jika semua itu dilakukan, maka banyak orang dari berbagai belahan dunia, akan mudah memahami videomu. Video-videomu, akan berpeluang ditemukan oleh pencari, dari berbagai penjuru dunia. Karena keyword yang mereka cari, kemungkinan akan mereka temukan. Sebab keyword tersebut, bisa saja sesuai dengan terjemahan judul dan deskripsi video yang Anda buat.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *